Kako se Marko Kraljević učio junaštvu

Postao čovek alkos.

Aj što je on, nego je i onog sirotog konja napijao, pa su tako uradjeni orali drumove i kurčili se nad Turcima.

Turčin – Mark, ne bre nedir? Oresh yollar?

Prevod – Marko, koj ti je brate? Što oreš drumove?

Marko, sila od junaka (im’o čovek keša, pa je plaćao ljudima da ga hvale)

– Aj pali Ture bure valja. Mojne te izgazimo Šarac i ja. (vino-klo, klo, klo)

Šarac, mega hors koji je um’o da priča (raga nevidjena)

– Brate Marko, daj još neki gutljaj. Mojne si stipsa. Još malo mi treba da se istripujem i počnem da letim. (pola Markovog vina-klo, klo, klo)

Krenulo šibanje, Turci pobegoše, Marko i Šarac postaše heroji, a ljudi poučeni hrabrošću zvanom alkohol i dalje hrabro gaze njihovm utabanim stazama.

Preuzeto sa http://vukajlija.com