Majka mu stara

Najtačnije značenje ove fraze je – pitam te, da te pitam ja.

A pošto to postoji samo u nas Srba, ne može se objasniti drugim narodima vrednost i upotreba ove fraze u rečenici… Tačnije, nema neko određeno leksičko značenje u rečenici ali pojačava utisak svega izgovorenog.

U slobodnijem prevodu (ili bolje rečeno sličan je izrazu)- ‘pička mu materina’

ili tako nešto… Stim što ‘pička mu materina’ može ići i u odgovor na pitanje, a ‘majka mu stara’ isključivo u pitanje.

– Radiš li ti nešto na ovom svetu, majka mu stara?!

– Evo kao nešto kucam, pička mu materina, da kažem da sam i ja nešto radio danas…

Preuzeto sa http://vukajlija.com